2013-03-07

Love.

March is a good time to think about love, since the air is getting warmer and (as our dear Termanator once said) "There are Romans in the air" (although perhaps I misheard her saying, "There is romance in the air").

「愛」と「恋」と「恋愛」って、どう違うんだろ?とふと思って辞書で引いたけど、よく分からん。「愛」は誰かを慕う情、「恋」も側にいない人への思い、「恋愛」は······ "love" の訳語?何しろ、何となく切ない様な気がする。

But of course, love isn't just sad and wistful—the feeling of longing those words invoke emerges because we want to be close to someone who, for the impossibility of physics and biology, could never be close enough. As Hedwig says, we can only try to shove ourselves back together.

人を愛する事は、暖かくて、怖くて、寂しくて、素晴らしい事なんだと思う。時が人を変える様に、愛も人を変える(良い様にでも悪い様にでも)。知らなかった自分や、感じた事のなかった気持ちを発見できる。それと同時に、自分を曝け出して、傷ついたり、自分を見失うかもしれない。でも多分、一度知ってしまったら絶対に後戻りしたくないと思うのが、愛なんじゃないかな······

No comments:

Post a Comment