2013-04-28

日本での発見 / Discoveries in Japan #27: 着物 / Kimono

It has taken a trip across the ocean, away from a house full of kimonos, for me to become interested in them.

A kimono is literally a thing to be worn—and once upon a time people wore it on a daily basis. Modernization and westernization changed much of that practice, but the art and craft of making—wearing, enjoying—kimonos lives on. The details and intricacies of the designs, weaved and dyed in the same way for hundreds of years, the richness of the textiles, the attention paid to the seasons, the startling combinations of colors, the layers, the layers...

Except now there are too many layers, and so few people have any reason to learn how to wear them. It's like a 한복 (hanbok)—people only wear them on special occasions. A kimono—kimono, 着物—so stately, so weigty—it's like driving a car, an unwritten rule that says the "right" way to learn is from your dad. That's how I feel about wearing a kimono: I wished my mother were here so that I could learn from her. But calling California is free, and friends save me from expensive kitsuke lessons.

でも、やっぱり呉服屋の敷居は高すぎる気がする・・・

2013-04-17

日本での発見 / Discoveries in Japan #26: 仙台 / Sendai

My restlessness, I realized, is the result of me not having written anything for over a week—but my trip this past weekend to Sendai is a good enough reason why not, I think.

This was my first trip to the Sister City of (what is now) my hometown—and two years after the quake, it was as good a time as any. Plus the trip changed my life, so there are many good things to go around.

今考えると、ちょっと信じられない旅だった。仏舎利塔やら秘宝館やら、イナゴの佃煮やら牛タンやら。蛇藤も見たし、道の駅にも行った。仕舞には(勿論)良い人達に囲まれてちょっとばっかし飲み過ぎて······仙台を出る日には、もう東京では見られない桜を見ながら、ちょっちばっかし将来について考えたりもした。

お〜し、今日頭を整理整頓したら、次は読書感想文フェスタだぜ!

2013-04-05

MR. LONELILY

今日は髪洗いながらずっと玉置浩二の「MR. LONELY」を歌ってた。風呂から上がってもやっぱり聴きたくて、ダウンロードして聴いてたら今度は無性に Damien Rice の "Lonelily" が聴きたくなった。一体なんなんや······

昨日はよく訳が分からないまま夜が過ぎて行った。メール書いたり、ノート整理したり、音楽聴いたり······

Last night I understood that living with just enough is enough. Maybe "just enough" includes a trip to Korea or the Netherlands to hear Damien Rice live...

2013-04-01

欲しがりません / I Shall Not Want

I was drawn to Tanabe Seiko's (田辺聖子) memoir for its title—『欲しがりません勝つまでは』。I've been fascinated by that phrase ever since I first heard it several years ago, from a friend that I worked with at our gift shop in San Francisco. (At the time I didn't hear him right, and I thought he said「星がありません勝つまでは」。And I'd thought, man, Japanese people must have had it rough if they didn't even have stars until the end of the war. (OK, I'm stupid.))

Tanabe's memoir points to the "thing" about an ideology to sacrifice wants for the sake of a war being fought in the name of an emperor, a living god: no matter how much you believe in that ideology, you're still hungry at the end of the day. Now that is rough...